
Il cielo contorto sfiora
le palpebre chiuse dei rami
che presto saranno gemme.

Il cielo contorto sfiora
le palpebre chiuse dei rami
che presto saranno gemme.

non c’è un punto d’arrivo,
rosee prospettive si aprono.

rari rintocchi
si specchiano nelle ombre cristalline che percorro.
con la lingua non posso dirlo,
ma si affollano diecimila invisibili farfalle.

(コモレビ) KOMOREBI: when sunlight filters through the trees.

contorti nel cielo e muti
stanno i rami in attesa.

la volta celeste è un’immensa mutevole tela.

It will never be the same.

ardente vola Zèfiro verso il punto più alto dell’emisfero celeste.

“You must learn to exist with no religion, no country, no allies. You must learn to live alone in silence.”
William S. Burroughs

un pomeriggio giallo
aleggia oggi sulle schegge.

laddove anima e cielo si toccano e creano luce.

una pace infinita ci avvolge.

luxury is falling from the sky in the desert.

I’m making a creepy film full of clouds.

“The past, like the future, is indefinite and exists only as a spectrum of possibilities.”
Stephen Hawking

Eine kleine Nachtmusik.


you are in this picture.