
Non fu altro che un tenue barlume
un piccolo minuto squarcio nelle nebbie che ci avvolgevano.

Non fu altro che un tenue barlume
un piccolo minuto squarcio nelle nebbie che ci avvolgevano.

POTREI accompagnare questa immagine con scoppiettanti dichiarazioni o con un flusso imperioso di poetiche parole.
Potrei anche per l’occasione inventare un intricato racconto fitto di dubbi esistenziali e colpi di scena.
Invece non lascierò nient’altro che codesta tenue traccia ad indicare il vostro cammino verso queste due belle betulle.

molteplici pulsioni si arrampicano sulle pareti del cuore
che non sa decidersi.
ovunque omogeneo l’orizzonte non offre indizi
e non ci sono appigli nella roccia erosa dalle lacrime.
ma una voce sconosciuta all’improvviso dall’alto risveglierà la forza.

Al tocco di quei caldi raggi il tempo si è fermato.
Il tuo passo è ancora immobile, scolpito in quell’attimo fugace per sempre scomparso.

Mi arrendo al tuo tramonto.
Sulla strada briciole come tante piccole lune luccicano.
Mi sorprendo a misurare i passi,
le stagioni, i secondi
ma muta è la strada.

Il tao ci ha condotti fino a questo punto di non ritorno.
non ci sono vie da scegliere od orme da imprimere.
distenderci è l’unico motivo di esistenza.

In remoti archi ci specchiamo assorti nelle nostre molecole.

un sopraffino gioco di contrasti.

l’eruzione è vicina.

In my inner spectrum I can fell ardent fervent animated wild waves of joy and sorrow
a deep afflatus to create and destroy
the twirling neuron ship arrow
in the nest.
p.s.
starting today, you can follow me also on Instagram @bananartista

piccola gemma verde,
chi consolerà le tue ombre?
chi accoglierà i tuoi sospiri?
in che braccia troverai conforto?
nessuno ti ascolta eppur ti ergi fiero nel fienile marrone della vita.
il tuo austero silenzio
tenerezza mi fa.

… Un mare di ninfee galleggiava sotto ai miei piedi.

rari rintocchi
si specchiano nelle ombre cristalline che percorro.
con la lingua non posso dirlo,
ma si affollano diecimila invisibili farfalle.

(コモレビ) KOMOREBI: when sunlight filters through the trees.

il rosso sentiero del desiderio si snoda nel deserto.
il centro è ovunque e in nessun luogo.

pece nera nei tuoi occhi che pieni di sole
distillano.

The path of wisdom and prosperity.

contorti nel cielo e muti
stanno i rami in attesa.

vapor acqueo langue in ogni spaccatura della terra,
l’orizzonte sembra non reggere il peso di tutto questo calore.
l’afa cancella ogni ricordo

il vascello fantasma solca i nostri eterni mari
e nei nostri fondali rimbomba con spettrali richiami
naufragando.